Es stand auf Spiegel Online : Micky Maus angeschwärzt
Stefan Pannor hatte berichtet, daß durch einen Druckerfehler (das amerikanische Original wurde nicht vollständig gelöscht) das Wort "Holocaust" aus der amerikanischen in die deutsche Ausgabe versehentlich mitübernommen wurde. Shit happens, und als qualifizierter Comic-Kenner bringt der Journalist in seinem Artikel noch ein paar andere Beispiele von nicht so ganz gelungenen Panels der Micky Maus Comics. Habe ich als Laie fasziniert gelesen, diesen Artikel.
Und offenbar auch ein paar der Verwertungsgesellschaften und Verlage, die seit einiger Zeit über das böse Internet und die Unverletzlichkeit des deutschen Urheberrechts lamentieren. Diese, nicht faul, kopierten den Artikel, jagten ihn durch den Google-Übersetzer, benutzten Pannors Illustrationen und Bilder und gaben den Kram dann als ihr eigenes geistiges Eigentum aus. In seinem Blog führt Stefan Pannor nicht weniger als 20 Artikel der unterschiedlichsten Länder auf, die seinen Artikel übersetzt und/oder entstellt als eigenen Bericht veröffentlicht haben.
Das ist das "Urheberrecht", daß diese Verlage erhalten wollen. Auf ein solches "Recht" kann ich verzichten. Sie auch ?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen